This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この地方は海産物に恵まれている。

この地方(ちほう)海産物(かいさんぶつ)(めぐ)まれている。
This area is rich in marine products.
Sentence

この地方の名物料理がありますか。

この地方(ちほう)名物(めいぶつ)料理(りょうり)がありますか。
Do you have any regional dishes?
Sentence

この地方では冬になると雪が多い。

この地方(ちほう)では(ふゆ)になると(ゆき)(おお)い。
We get a lot of snow here in winter.
Sentence

シロクマは北極地方に住んでいる。

シロクマは北極(ほっきょく)地方(ちほう)()んでいる。
Polar bears live in the Arctic.
Sentence

彼はこの夏、東北地方を旅行した。

(かれ)はこの(なつ)東北(とうほく)地方(ちほう)旅行(りょこう)した。
He traveled through the Tohoku district this summer.
Sentence

コロンブスはこの地方を確保した。

コロンブスはこの地方(ちほう)確保(かくほ)した。
Columbus secured this region of interests.
Sentence

それは地方のニュースに出ている。

それは地方(ちほう)のニュースに()ている。
It is reported in the local news.
Sentence

彼は今年の夏、東北地方を旅行した。

(かれ)今年(ことし)(なつ)東北(とうほく)地方(ちほう)旅行(りょこう)した。
He traveled through the Tohoku district this summer.
Sentence

東北地方は旅行する価値があります。

東北(とうほく)地方(ちほう)旅行(りょこう)する価値(かち)があります。
The Tohoku district is worth traveling to.
Sentence

地方のニュースは次に放送されます。

地方(ちほう)のニュースは(つぎ)放送(ほうそう)されます。
The local news will be broadcast next.