Sentence

その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。

その(おお)きな土地(とち)をどう管理(かんり)してよいか(わたし)にはわからない。
I don't know how to manage that large estate.
Sentence

この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。

この土地(とち)(ちょう)高層(こうそう)ビルを()てることは法律(ほうりつ)(きん)じている。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
Sentence

この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。

この地区(ちく)日本人(にっぽんじん)観光(かんこう)(きゃく)()くわすことはよくあります。
We often come across Japanese tourists in this area.
Sentence

カナダには、木を切るのが違法とされる地域が沢山ある。

カナダには、()()るのが違法(いほう)とされる地域(ちいき)沢山(たくさん)ある。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
Sentence

1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。

1999(ねん)(しがつ)(にち)より地下鉄(ちかてつ)運賃(うんちん)値上(ねあ)げになります。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
Sentence

「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」

「その洗濯機(せんたくき)使(つか)心地(ごこち)はどうですか」「まあまあです」
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."
Sentence

我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。

()()(おお)きな土地(とち)子供(こども)たちのために公平(こうへい)区分(くぶん)する。
We will divide the large area of family land equally between our children.
Sentence

神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。

(かみ)創造者(そうぞうしゃ)です。(てん)()(ひと)も、(かみ)以外(いがい)(すべ)()造物(ぞうぶつ)です。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
Sentence

大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。

(だい)地震(じしん)発生(はっせい)から、応急(おうきゅう)対策(たいさく)収束(しゅうそく)までの避難(ひなん)(なが)れです。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
Sentence

彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。

(かれ)らは地震(じしん)被災者用(ひさいしゃよう)緊急(きんきゅう)物資(ぶっし)をトラックに()()んだ。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.