This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。

(わたし)基本的(きほんてき)朝食(ちょうしょく)であるみそ(しる)とご(はん)()きです。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
Sentence

空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。

空気中(くうきちゅう)のごく(ちい)さい粒子(りゅうし)がガンのもとになり()る。
Tiny particles in the air can cause cancer.
Sentence

基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。

基地(きち)(なか)でも(そと)でも、シートベルトを()めなさい。
On base and off, buckle your seat-belts.
Sentence

ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。

ほとんどのアメリカ(じん)(もと)をたどれば移民(いみん)である。
Most Americans are descended from immigrants.
Sentence

それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。

それは相互(そうご)理解(りかい)欠如(けつじょ)がもとになっていると(おも)う。
I think that is based on a lack of mutual understanding.
Sentence

この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。

この講座(こうざ)では応急(おうきゅう)手当(てあて)基本的(きほんてき)技能(ぎのう)(おし)えます。
This course teaches basic skills in First Aid.
Sentence

キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。

キリストは(おお)くの奇跡(きせき)(おこな)ったと(しん)じられている。
Christ is believed to have worked many miracles.
Sentence

うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。

うわさだけに(もと)づいて(ひと)評価(ひょうか)をしてはならない。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
Sentence

21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。

21世紀(せいき)経済力(けいざいりょく)基盤(きばん)とするようになるだろう。
The 21st century is going to be based on economic power.
Sentence

「わたしはキリストではありません」と言明した。

「わたしはキリストではありません」と言明(げんめい)した。
But confessed freely, I am not the Christ.