This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の同僚は報告書を改ざんした。

(わたし)同僚(どうりょう)報告書(ほうこくしょ)(かい)ざんした。
My colleague doctored the report.
Sentence

今までのところ何の情報もない。

(いま)までのところ(なに)情報(じょうほう)もない。
We have no information as yet.
Sentence

結果は電報で知らせてください。

結果(けっか)電報(でんぽう)()らせてください。
Please let me know the results by telegram.
Sentence

警察は彼から重要な情報を得た。

警察(けいさつ)(かれ)から重要(じゅうよう)情報(じょうほう)()た。
The police got an important piece of information from him.
Sentence

会社は昇進で彼の業績に報いた。

会社(かいしゃ)昇進(しょうしん)(かれ)業績(ぎょうせき)(むく)いた。
The company rewarded him with promotion.
Sentence

もっと情報を集めねばならない。

もっと情報(じょうほう)(あつ)めねばならない。
You must gather further information.
Sentence

それは役に立つ1つの情報です。

それは(やく)()つ1つの情報(じょうほう)です。
That is a useful piece of information.
Sentence

その報道はまだ確認されてない。

その報道(ほうどう)はまだ確認(かくにん)されてない。
The report has not been confirmed yet.
Sentence

その報告書を一気に書き上げた。

その報告書(ほうこくしょ)一気(いっき)()()げた。
I dashed off the report.
Sentence

その報告を1ページに要約せよ。

その報告(ほうこく)を1ページに要約(ようやく)せよ。
Boil down the report to one page.