This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

勝利によって彼女の努力は報われた。

勝利(しょうり)によって彼女(かのじょ)努力(どりょく)(むく)われた。
Her efforts were crowned with victory.
Sentence

私は彼から直接その情報を入手した。

(わたし)(かれ)から直接(ちょくせつ)その情報(じょうほう)入手(にゅうしゅ)した。
I got the information from him directly.
Sentence

私たちは報酬のことを誤解していた。

(わたし)たちは報酬(ほうしゅう)のことを誤解(ごかい)していた。
We deceived ourselves as to the reward.
Sentence

我々は彼の急死の報に大いに驚いた。

我々(われわれ)(かれ)急死(きゅうし)(ほう)(おお)いに(おどろ)いた。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.
Sentence

我々は興味ある情報を一つ入手した。

我々(われわれ)興味(きょうみ)ある情報(じょうほう)(ひと)入手(にゅうしゅ)した。
We got an interesting piece of information.
Sentence

ついに我々はその情報を手に入れた。

ついに我々(われわれ)はその情報(じょうほう)()()れた。
At last, we got the information.
Sentence

それだけの情報でやっていけますか。

それだけの情報(じょうほう)でやっていけますか。
Do you have enough information to go on?
Sentence

この情報は調べたところ間違いない。

この情報(じょうほう)調(しら)べたところ間違(まちが)いない。
This information checks out all right.
Sentence

ケリーは報道部を取り仕切っている。

ケリーは報道部(ほうどうぶ)()仕切(しき)っている。
Kelly carries the news department.
Sentence

マスコミが報道しなかったのはなぜ?

マスコミが報道(ほうどう)しなかったのはなぜ?
Why is it the mass media didn't report this?