This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。

(かれ)はすかさず()()()べて()ると、(わたし)()ずかしい場所(ばしょ)()()れて()た。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
Sentence

ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。

ひんぱんに吐血(とけつ)する場合(ばあい)は、救急車(きゅうきゅうしゃ)()ぶか、(ちか)くの内科医(ないかい)往診(おうしん)してもらう。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
Sentence

明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。

明日(あした)(あさ)イチで大事(だいじ)なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合(ばあい)じゃない。
Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this.
Sentence

彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)立場(たちば)犠牲(ぎせい)にしてまで(かれ)をかばったため、(しょく)(うしな)羽目(はめ)になった。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.
Sentence

贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。

(おく)(もの)をする場合(ばあい)に、人々(ひとびと)一般(いっぱん)にお(かね)(あた)えることはしないが、例外(れいがい)もある。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
Sentence

抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。

抗議(こうぎ)することもできないうちに、(ぼく)手錠(てじょう)をかけられ、留置場(とめおきじょう)(おく)られていた。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
Sentence

ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。

ロンドンでは、かなり(おお)くのミュージカルや演劇(えんげき)毎晩(まいばん)劇場(げきじょう)(もよお)されています。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
Sentence

もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。

もし要求事(ようきゅうごと)をする場合(ばあい)、ここではちゃんと(すじ)(とお)さないと(けっ)して出世(しゅっせ)はしない。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
Sentence

その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。

その()居合(いあ)わせた(もの)(みな)、かすかな後光(ごこう)()らされる学部長(がくぶちょう)視線(しせん)()けた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
Sentence

しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。

しかし今日(きょう)では、公共(こうきょう)()での喫煙(きつえん)禁止(きんし)されたり、きびしく制限(せいげん)されている。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.