This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。

ようやく辿(たど)りついたスキー(じょう)・・・(ゆき)(あめ)()わっていた。
We finally arrived at the ski hill... the snow had turned into rain.
Sentence

予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。

予定(よてい)変更(へんこう)のお()らせをしない(かぎ)り、日曜日(にちようび)にお(うかが)いします。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
Sentence

彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。

彼女(かのじょ)はロサンゼルスにいる()(すく)なくとも6回職(かいしょく)()えた。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.
Sentence

彼女はその美しい真珠のネックレスが大変気に入っている。

彼女(かのじょ)はその(うつく)しい真珠(しんじゅ)のネックレスが大変(たいへん)(きい)()っている。
She likes the beautiful pearl necklace very much.
Sentence

彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。

彼女(かのじょ)は、ノーベル(しょう)をとった(のち)相変(あいか)わらず(ひか)()である。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
Sentence

彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。

彼女(かのじょ)(よろこ)びはたいへんなものだったので、彼女(かのじょ)卒倒(そっとう)した。
Such was her delight that she fainted.
Sentence

彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。

(かれ)大変(たいへん)(はや)(はし)ったので(わたし)(つい)いて()(こと)出来(でき)なかった。
He ran too fast for me to keep up with him.
Sentence

彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。

(かれ)(かえ)ってきたときには、(ひと)()わったようになっていた。
He returned to his land a different man.
Sentence

彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。

(かれ)風変(ふうが)わりな行為(こうい)()(わら)わないでいられる(ひと)はいない。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
Sentence

彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。

(かれ)気持(きも)ちを()えさせるよう、(かれ)(はたら)きかけねばならない。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.