This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。

(かれ)(わたし)のためにたいへん骨折(ほねお)ってくれた。
He put himself to much trouble on my behalf.
Sentence

彼は私にその時大変疲れていたと言った。

(かれ)(わたし)にその(とき)大変(たいへん)(つか)れていたと()った。
He told me that he was very tired then.
Sentence

彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。

(かれ)金持(かねも)ちなのに相変(あいか)わらず不幸(ふこう)でした。
For all his wealth, he was still unhappy.
Sentence

彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。

(かれ)はお(かね)についてはたいへん()まり()だ。
He is very close with his money.
Sentence

彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。

(かれ)容体(ようだい)のどんな変化(へんか)()らせて(くだ)さい。
Please inform me of any change in his condition.
Sentence

彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。

(かれ)忠告(ちゅうこく)はいつでも大変(たいへん)思慮(しりょ)分別(ふんべつ)がある。
His advice is always very sensible.
Sentence

彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。

(かれ)祖父(そふ)(とし)(わり)にまだたいへん健康(けんこう)だ。
His grandfather is still very healthy for his age.
Sentence

彼の小説は長い間たいへん人気があった。

(かれ)小説(しょうせつ)(なが)()たいへん人気(にんき)があった。
His novel had a great vogue for a long time.
Sentence

彼の死後、私の人生は180度変わった。

(かれ)死後(しご)(わたし)人生(じんせい)は180()()わった。
After he died, my life was turned upside down.
Sentence

彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。

(かれ)音楽(おんがく)海外(かいがい)大変(たいへん)人気(にんき)獲得(かくとく)した。
His music has attained great popularity overseas.