This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それは外交辞令だ。

それは外交(がいこう)辞令(じれい)だ。
Those words are mere diplomatic niceties.
Sentence

彼は詩人で外交官だった。

(かれ)詩人(しじん)外交官(がいこうかん)だった。
He was a poet and diplomat.
Sentence

その両国は外交関係がない。

その両国(りょうこく)外交(がいこう)関係(かんけい)がない。
The two countries do not have diplomatic relations.
Sentence

日本は中国と外交関係がある。

日本(にっぽん)中国(ちゅうごく)外交(がいこう)関係(かんけい)がある。
Japan has diplomatic relations with China.
Sentence

彼はビジネスマンではなく外交官だ。

(かれ)はビジネスマンではなく外交官(がいこうかん)だ。
He is not a businessman but a diplomat.
Sentence

英語は外交や観光事業に有効である。

英語(えいご)外交(がいこう)観光(かんこう)事業(じぎょう)有効(ゆうこう)である。
English is useful in diplomacy and tourism.
Sentence

彼はアメリカ大使館の外交官である。

(かれ)はアメリカ大使館(たいし)外交官(がいこうかん)である。
He is a diplomat at the American Embassy.
Sentence

キムは将来外交官になるつもりである。

キムは将来(しょうらい)外交官(がいこうかん)になるつもりである。
Kim means to be a diplomat in the future.
Sentence

その会議には150人の外交官がきた。

その会議(かいぎ)には150(にん)外交官(がいこうかん)がきた。
The conference drew 150 diplomats.
Sentence

彼外交官として長年人生を送ってきた。

(かれ)外交官(がいこうかん)として長年(ながねん)人生(じんせい)(おく)ってきた。
He has spent most of his working life as a diplomat.