This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。

外交官(がいこうかん)(くに)のためにうそを()うため外国(がいこく)派遣(はけん)された正直(しょうじき)(ひと)である。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
Sentence

この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。

この語学(ごがく)センターでは、英語(えいご)をはじめ世界(せかい)15か(こく)外国語(がいこくご)(まな)べる。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
Sentence

副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。

(ふく)社長(しゃちょう)によると、会社(かいしゃ)はいまだに外国(がいこく)会社(かいしゃ)から契約(けいやく)をもらっていない。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
Sentence

彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。

(かれ)はイギリス(じん)のフリをしていたが、外国(がいこく)なまりからその正体(しょうたい)がばれた。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
Sentence

残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。

(のこ)りの6(おく)(にん)にとって、英語(えいご)(だい)()言語(げんご)あるいは外国語(がいこくご)になっています。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
Sentence

テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。

テレビが普及(ふきゅう)したおかげで、(しょ)外国(がいこく)風景(ふうけい)(たの)しく(なが)めることができる。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
Sentence

ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。

ここでは(わたし)議論(ぎろん)を、なぜ相撲(すもう)()きな外国人(がいこくじん)(おお)いか、に限定(げんてい)したい。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
Sentence

日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。

日本人(にっぽんじん)(なか)には自分達(じぶんたち)(くに)外国人(がいこくじん)()にどう(うつ)るのか()にする(もの)がいる。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
Sentence

どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。

どんなに勉強(べんきょう)したって、1(ねん)や2(ねん)外国語(がいこくご)をものにすることはできない。
However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.
Sentence

外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。

外国語(がいこくご)習得(しゅうとく)する一番(いちばん)よい方法(ほうほう)は、それが(はな)されている(くに)()くことである。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.