This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。

(みな)不法(ふほう)外国人(がいこくじん)(たい)して敵対的(てきたいてき)態度(たいど)()った。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
Sentence

海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。

海外(かいがい)()くのならパスポートの所持(しょじ)必要(ひつよう)です。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
Sentence

我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。

我々(われわれ)(かれ)(そと)()()して元気(げんき)づけようとした。
We tried to cheer him up by taking him out.
Sentence

何百人もの人が切符売場の外で待っていました。

(なん)(ひゃく)(にん)もの(ひと)切符(きっぷ)売場(うりば)(そと)()っていました。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
Sentence

一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。

一般的(いっぱんてき)()って、子供(こども)戸外(こがい)(あそ)ぶのが()きだ。
Generally speaking, children like to play outdoors.
Sentence

暗くなってから彼女を外出させては行けません。

(くら)くなってから彼女(かのじょ)外出(がいしゅつ)させては()けません。
Don't let her go out after dark.
Sentence

プラットホームにはほかに一人しかいなかった。

プラットホームにはほかに(いち)(にん)しかいなかった。
There was only one other person on the platform.
Sentence

パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。

パンツとブラジャー以外(いがい)全部(ぜんぶ)()いでください。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
Sentence

なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。

なまりから(あき)らかであるように、(かれ)外国人(がいこくじん)だ。
He is a foreigner, as is evident from his accent.
Sentence

どうしてリストから私の名前を外したのかしら。

どうしてリストから(わたし)名前(なまえ)(はず)したのかしら。
I wonder why they left my name off the list.