This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。

梅雨時(つゆじ)雨降(あめふ)りが(おお)くて外出(がいしゅつ)計画(けいかく)()てにくい。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
Sentence

有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。

有名(ゆうめい)なその外交官(がいこうかん)(こころよ)委員会(いいんかい)参加(さんか)してくれた。
The noted diplomat readily participated in the committee.
Sentence

友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。

友人(ゆうじん)海外(かいがい)()ってきた人形(にんぎょう)全部(ぜんぶ)()せてくれた。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
Sentence

父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。

(ちち)(ぼく)(わか)いうちに海外(かいがい)留学(りゅうがく)するのを(のぞ)んでいる。
Father wants me to study abroad while I am young.
Sentence

不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。

不法(ふほう)外国人(がいこくじん)(たい)して敵対的(てきたいてき)態度(たいど)()(ひと)もいた。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
Sentence

彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。

彼女(かのじょ)(むすめ)外出(がいしゅつ)するのを()める(こと)出来(でき)なかった。
She could not keep her daughter from going out.
Sentence

彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。

彼女(かのじょ)()ずかしくて、外国人(がいこくじん)(はな)しかけられない。
She is ashamed to speak to a foreigner.
Sentence

彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。

(かれ)以外(いがい)(みな)はその批評家(ひひょうか)率直(そっちょく)意見(いけん)感謝(かんしゃ)した。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
Sentence

彼らには、ほかにどこも行くところがありません。

(かれ)らには、ほかにどこも()くところがありません。
They have nowhere else to go.
Sentence

彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。

(かれ)らにとって、(そと)()かけるのは大切(たいせつ)なことです。
It's important for them to go out.