This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。

日本(にっぽん)原綿(げんめん)供給(きょうきゅう)海外(かいがい)(あお)ぐ。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
Sentence

当地では外食は非常に高くつく。

当地(とうち)では外食(がいしょく)非常(ひじょう)(たか)くつく。
The cost of eating out is quite high here.
Sentence

田中は今、席を外しております。

田中(たなか)(いま)(せき)(はず)しております。
Mr Tanaka is not at his desk right now.
Sentence

昼ご飯を食べに外に出ませんか。

(ひる)(はん)()べに(そと)()ませんか。
How about going out for lunch?
Sentence

雪のため彼は外出できなかった。

(ゆき)のため(かれ)外出(がいしゅつ)できなかった。
The snow prevented his going out.
Sentence

雪のため私は外出できなかった。

(ゆき)のため(わたし)外出(がいしゅつ)できなかった。
The snow prevented me from going out.
Sentence

雪のため、外に出られなかった。

(ゆき)のため、(そと)()られなかった。
The snow kept us from going out.
Sentence

雪で私たちは外出できなかった。

(ゆき)(わたし)たちは外出(がいしゅつ)できなかった。
The snow kept us from going out.
Sentence

人々は一人以外は皆救助された。

人々(ひとびと)(いち)(にん)以外(いがい)(みな)救助(きゅうじょ)された。
The people were rescued all but one.
Sentence

人を外見で判断すべきではない。

(ひと)外見(がいけん)判断(はんだん)すべきではない。
You shouldn't judge a person by his looks.