This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君の言うことはピントがはずれている。

(きみ)()うことはピントがはずれている。
You are off the point.
Sentence

君に会えるかと思って外で待っていた。

(きみ)()えるかと(おも)って(そと)()っていた。
I waited outside on the chance of seeing you.
Sentence

君が彼と一緒に外出するのには反対だ。

(きみ)(かれ)一緒(いっしょ)外出(がいしゅつ)するのには反対(はんたい)だ。
I don't approve of your going out with him.
Sentence

寒い日には、だれも外で働きたくない。

(さむ)()には、だれも(そと)(はたら)きたくない。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.
Sentence

概して、日本の人々は外国語が苦手だ。

(がい)して、日本(にっぽん)人々(ひとびと)外国語(がいこくご)苦手(にがて)だ。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
Sentence

外部からの助言が必要かもしれません。

外部(がいぶ)からの助言(じょげん)必要(ひつよう)かもしれません。
Outside advice may be necessary.
Sentence

外相は、戦争は避けられないと言った。

外相(がいしょう)は、戦争(せんそう)()けられないと()った。
The Foreign Minister said that war was inevitable.
Sentence

外出するより家にいた方がいいですよ。

外出(がいしゅつ)するより(いえ)にいた(ほう)がいいですよ。
It is better to stay in than go out.
Sentence

外国貿易に制限を加えるべきではない。

外国(がいこく)貿易(ぼうえき)制限(せいげん)(くわ)えるべきではない。
We should not put restrictions on foreign trade.
Sentence

外国人留学生は私たちに援助を求めた。

外国人(がいこくじん)留学生(りゅうがくせい)(わたし)たちに援助(えんじょ)(もと)めた。
Foreign students demanded help from us.