This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この天気に外出するなど想像できない。

この天気(てんき)外出(がいしゅつ)するなど想像(そうぞう)できない。
I cannot fancy going out in this weather.
Sentence

この大学での生活は全く期待はずれだ。

この大学(だいがく)での生活(せいかつ)(まった)期待(きたい)はずれだ。
Life at this college is nothing like I expected.
Sentence

この国には外国人の観光客が大勢いる。

この(くに)には外国人(がいこくじん)観光(かんこう)(きゃく)大勢(たいせい)いる。
Foreign tourists in this country are numerous.
Sentence

この規則は外国人にのみ適用されます。

この規則(きそく)外国人(がいこくじん)にのみ適用(てきよう)されます。
This rule is applied to foreigners only.
Sentence

このところあまり外出する気がしない。

このところあまり外出(がいしゅつ)する()がしない。
I don't feel like going out these days.
Sentence

このかばんは海外旅行の役に立たない。

このかばんは海外(かいがい)旅行(りょこう)(やくた)()たない。
This bag won't do for traveling abroad.
Sentence

キムは将来外交官になるつもりである。

キムは将来(しょうらい)外交官(がいこうかん)になるつもりである。
Kim means to be a diplomat in the future.
Sentence

おそくまで外出していた言い訳をする。

おそくまで外出(がいしゅつ)していた(いわけ)()をする。
To make an excuse for having stayed out late.
Sentence

いつもと変えてたまに外で食事しよう。

いつもと()えてたまに(そと)食事(しょくじ)しよう。
Let's occasionally change where we go to eat out.
Sentence

あなたの名前はリストからはずされた。

あなたの名前(なまえ)はリストからはずされた。
Your name was dropped from the list.