This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その会議には150人の外交官がきた。

その会議(かいぎ)には150(にん)外交官(がいこうかん)がきた。
The conference drew 150 diplomats.
Sentence

ことによっては意外な結末もあり得る。

ことによっては意外(いがい)結末(けつまつ)もあり()る。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
Sentence

外用のみに使用し、内服しないで下さい。

外用(がいよう)のみに使用(しよう)し、内服(ないふく)しないで(くだ)さい。
For external use only, do not ingest.
Sentence

たまには理性のタガを外してみませんか。

たまには理性(りせい)のタガを(はず)してみませんか。
Why not just let fly once in a while?
Sentence

練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。

練習(れんしゅう)は、外国語(がいこくご)熟達(じゅくたつ)する唯一(ゆいいつ)方法(ほうほう)だ。
Practice is the only way to master foreign languages.
Sentence

毎朝必ず天気予報をみてから外出します。

毎朝(まいあさ)(かなら)天気(てんき)予報(よほう)をみてから外出(がいしゅつ)します。
I always watch the weather report before going out in the morning.
Sentence

父は滅多に日曜日に外出することはない。

(ちち)滅多(めった)日曜日(にちようび)外出(がいしゅつ)することはない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
Sentence

彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。

彼女(かのじょ)(すわ)って、(まど)(そと)をじっと()ていた。
She sat gazing out of the window.
Sentence

彼女は外国の経験について長々と話した。

彼女(かのじょ)外国(がいこく)経験(けいけん)について長々(ながなが)(はな)した。
She talked long of her experiences abroad.
Sentence

彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。

彼女(かのじょ)海外(かいがい)()くとたくさんお(かね)使(つか)う。
She spends a lot of money when she goes abroad.