This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は君が彼と外出するのは認められない。

(わたし)(きみ)(かれ)外出(がいしゅつ)するのは(みと)められない。
I cannot approve of your going out with him.
Sentence

私は外出すると必ず何かを買ってしまう。

(わたし)外出(がいしゅつ)すると(かなら)(なに)かを()ってしまう。
I never go out without buying something.
Sentence

私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。

(わたし)外国(がいこく)(くるま)よりイギリスの(くるま)()きだ。
I prefer English cars to foreign ones.
Sentence

私は外の風景にすべての注意を集中した。

(わたし)(そと)風景(ふうけい)にすべての注意(ちゅうい)集中(しゅうちゅう)した。
I addressed my full attention to the landscape outside.
Sentence

私は家にいるよりも外出するほうがいい。

(わたし)(いえ)にいるよりも外出(がいしゅつ)するほうがいい。
I prefer going out to staying at home.
Sentence

私はそれ以外何物でもないといっている。

(わたし)はそれ以外(いがい)(なん)(ぶつ)でもないといっている。
I don't claim to be anything else.
Sentence

私は10時以降の外出を禁止されている。

(わたし)は10()以降(いこう)外出(がいしゅつ)禁止(きんし)されている。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
Sentence

私の趣味は外国切手を収集することです。

(わたし)趣味(しゅみ)外国(がいこく)切手(きって)収集(しゅうしゅう)することです。
My hobby is collecting foreign stamps.
Sentence

私たちが8時以降に外出するのは危険だ。

(わたし)たちが8()以降(いこう)外出(がいしゅつ)するのは危険(きけん)だ。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.
Sentence

市外局番213の486ー2435です。

市外(しがい)局番(きょくばん)213の486ー2435です。
That's 486-2435, area code 213.