This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。

今夜(こんや)のパーティーで(かれ)見事(みごと)にホスト(やく)(えん)じた。
He played an excellent host at today's party.
Sentence

今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。

今夜(こんや)の7()までにその仕事(しごと)()えているでしょう。
I will have finished the work by seven this evening.
Sentence

君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。

(きみ)今夜(こんや)(かれ)(いえ)(かれ)連絡(れんらく)をとることができます。
You can get in touch with him at his home tonight.
Sentence

ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。

ゆうべ(わたし)がまだ()きているうちに泥棒(どろぼう)(はい)られた。
Last night my house was robbed while I was still awake.
Sentence

ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。

ゆうべのピアノリサイタルには大勢(たいせい)聴衆(ちょうしゅう)がいた。
There was a large audience at the piano recital last night.
Sentence

ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。

ひどい交通(こうつう)騒音(そうおん)のため、(わたし)夜通(よどお)(ねむ)れなかった。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
Sentence

とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。

とても(あつ)(よる)だったので真夜中(まよなか)まで(ねむ)れなかった。
It was such a hot night that I could not sleep till midnight.
Sentence

そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。

そのにおいが(すう)(ねん)(まえ)(よる)(おも)()()()こした。
The smell brought back memories of a night some years before.
Sentence

そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。

そこへ(いち)(にん)で、しばしば(なん)(にち)(つづ)けて(よる)(おこな)った。
I went there by myself, often on successive evenings.
Sentence

こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。

こんな(よる)(おそ)くにいたずら電話(でんわ)をかけてくるなよな。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.