This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我が社の販売活動は大いに成功しています。

()(しゃ)販売(はんばい)活動(かつどう)(おお)いに成功(せいこう)しています。
Our sales campaign is successful in a big way.
Sentence

医師であることが旅行中大いに役に立った。

医師(いし)であることが旅行中(りょこうちゅう)(おお)いに(やくた)()った。
Being a doctor helped me greatly during the journey.
Sentence

ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。

ペニシリンは人類(じんるい)福祉(ふくし)(おお)いに貢献(こうけん)した。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
Sentence

それらの人々は世界平和に大いに貢献した。

それらの人々(ひとびと)世界(せかい)平和(へいわ)(おお)いに貢献(こうけん)した。
Those people contributed greatly to world peace.
Sentence

そのニュースはわれわれを大いに驚かせた。

そのニュースはわれわれを(おお)いに(おどろ)かせた。
The news surprised us much.
Sentence

恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。

恋人(こいびと)()()らせに彼女(かのじょ)(おお)いに(こころ)(みだ)した。
She was very agitated at the news of her lover's death.
Sentence

彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)将来(しょうらい)(おお)いに(たの)しみにしている。
She puts her hopes on her son.
Sentence

彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。

(かれ)近道(ちかみち)()つけるために(おお)いに(ほね)()った。
He took great pains to find a shortcut.
Sentence

彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。

(かれ)はピューマを()らすのに(おお)いに(ほね)()った。
He took great pains in taming a puma.
Sentence

私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。

(わたし)はこの辞書(じしょ)(わたし)には(おお)いに(やく)()つと(おも)う。
I think this dictionary will be of great help to me.