This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はその大きな部屋を独占している。

(かれ)はその(おお)きな部屋(へや)独占(どくせん)している。
He has the large room to himself.
Sentence

大きなステーキをぺろりと平らげた。

(おお)きなステーキをぺろりと(たい)らげた。
I made very short work of the big steak.
Sentence

卵は大きさと重さによって選別された。

(たまご)(おお)きさと(おも)さによって選別(せんべつ)された。
The eggs were graded according to weight and size.
Sentence

滅びに至る門は大きく、その道は広い。

(ほろ)びに(いた)(もん)(おお)きく、その(みち)(ひろ)い。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
Sentence

部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。

部屋(へや)(おく)(かべ)中央(ちゅうおう)(おお)きな(まど)がある。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.
Sentence

彼女は大きな部屋を一人占めしている。

彼女(かのじょ)(おお)きな部屋(へや)一人占(ひとりじ)めしている。
She has a large room all to herself.
Sentence

彼女は大きなクモをみて身がすくんだ。

彼女(かのじょ)(おお)きなクモをみて()がすくんだ。
She froze at the sight of the big spider.
Sentence

彼女はとても大きな家を所有している。

彼女(かのじょ)はとても(おお)きな(いえ)所有(しょゆう)している。
She owns a very big house.
Sentence

彼らはりんごを大きさで特級別にした。

(かれ)らはりんごを(おお)きさで特級別(とっきゅうべつ)にした。
They graded apples according to their size.
Sentence

彼は大きな危険にも関わらず成功した。

(かれ)(おお)きな危険(きけん)にも(かか)わらず成功(せいこう)した。
He succeeded in the face of great danger.