This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。

(さら)(ゆか)()ちてガチャンと(おお)きな(おと)がした。
The dish fell on the floor with a crash.
Sentence

角を曲がって大きなトラックがやってきた。

(かく)()がって(おお)きなトラックがやってきた。
'Round the corner came a large truck.
Sentence

開国は日本文明に大きな影響をもたらした。

開国(かいこく)日本(にっぽん)文明(ぶんめい)(おお)きな影響(えいきょう)をもたらした。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
Sentence

過去に大きな病気をしたことがありますか。

過去(かこ)(おお)きな病気(びょうき)をしたことがありますか。
Have you ever had any serious illness?
Sentence

科学技術において、大きな革命が起こった。

科学(かがく)技術(ぎじゅつ)において、(おお)きな革命(かくめい)()こった。
A great revolution has taken place in technology.
Sentence

それらはいろいろな大きさに作られている。

それらはいろいろな(おお)きさに(つく)られている。
They are made in a variety of sizes.
Sentence

それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。

それは(おお)きくて(くろ)いアメリカの軍艦(ぐんかん)だった。
It was a big black American warship.
Sentence

それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。

それじゃ(おんな)(おお)きく(そだ)った子供(こども)()ぎない。
Women, then, are only children of a larger growth.
Sentence

その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。

その(あらし)彼女(かのじょ)財産(ざいさん)(おお)きな損害(そんがい)(あた)えた。
The storm did great damage to her property.
Sentence

その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。

その(おお)きな広告塔(こうこくとう)私達(わたしたち)()にとって(はじ)だ。
That big advertisement tower puts our city to shame.