This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。

ラジオの(おと)(おお)きくしてくれ。()こえないよ。
Turn up the radio. I can't hear it.
Sentence

もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。

もっとお(かね)があれば(おお)きな(いえ)(うつ)れるのにな。
If I had more money, I could move to a bigger house.
Sentence

君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。

(きみ)心臓(しんぞう)はまだ(おお)きくハッキリと()っている。
Your heart's still beating loud and clear.
Sentence

その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。

その裕福(ゆうふく)家族(かぞく)はもう1つ(おお)きな(いえ)()てた。
The wealthy family built another large house.
Sentence

その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。

その(まち)には(おお)きな(ふる)木造(もくぞう)家屋(かおく)(すう)(けん)あった。
There were a few large old wooden houses in the town.
Sentence

その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。

その政治家(せいじか)()政界(せいかい)(おお)きな影響(えいきょう)(あた)えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.
Sentence

その国はイングランドの二倍の大きさである。

その(くに)はイングランドの()(ばい)(おお)きさである。
The country is twice the size of England.
Sentence

そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。

そのような雑誌(ざっし)子供(こども)(おお)きな影響(えいきょう)(あた)える。
Such magazines have a great influence on children.
Sentence

ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。

ジョンは(おお)きくなって偉大(いだい)芸術家(げいじゅつか)になった。
John grew up to be a great artist.
Sentence

コンピューターが産業の様相を大きく変えた。

コンピューターが産業(さんぎょう)様相(ようそう)(おお)きく()えた。
Computers have changed the industrial picture considerably.