This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。

彼女(かのじょ)はこの(おお)きな部屋(へや)全部(ぜんぶ)(ひと)()めしている。
She has this big room all to herself.
Sentence

彼女はこのビルに大きなオフィスを構えている。

彼女(かのじょ)はこのビルに(おお)きなオフィスを(かま)えている。
She has a large office in this building.
Sentence

彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。

彼女(かのじょ)がその事実(じじつ)()った(とき)(おどろ)きは(おお)きかった。
Great was her surprise when she knew the fact.
Sentence

彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。

(かれ)らの中心的(ちゅうしんてき)関心(かんしん)(おお)きな(くるま)()つことだった。
Their central concern was to have a big car.
Sentence

彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。

(かれ)約束(やくそく)(やぶ)ったが、それは(おお)きな(あやま)りだった。
He broke his promise, which was a big mistake.
Sentence

彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。

(かれ)(あたま)(たな)(つよ)くぶつけて(だい)きなこぶを(つく)った。
He banged his head against a shelf and got a big lump.
Sentence

彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。

(かれ)(おお)きく(いき)()って不安(ふあん)をしずめようとした。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.
Sentence

二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。

(ふた)つの(くに)戦争(せんそう)両国(りょうこく)(おお)きな損失(そんしつ)()わった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
Sentence

聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。

聴衆(ちょうしゅう)(かれ)演説(えんぜつ)()わると(おお)きな拍手(はくしゅ)(おく)った。
The audience clapped loudly after his speech.
Sentence

大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。

(おお)きな乗用車(じょうようしゃ)()まり、()(たか)女性(じょせい)()りた。
A big car drew up and a tall lady got out.