This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。

(かれ)大勢(たいせい)新聞(しんぶん)記者(きしゃ)にとり(かこ)まれた。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
Sentence

日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。

日本語(にほんご)(はな)せるアメリカ(じん)大勢(たいせい)いる。
There are many Americans who can speak Japanese.
Sentence

コンサート会場には大勢の聴衆がいた。

コンサート会場(かいじょう)には大勢(たいせい)聴衆(ちょうしゅう)がいた。
There was a large audience in the concert hall.
Sentence

小説家は大勢の聴衆に向かって話した。

小説家(しょうせつか)大勢(たいせい)聴衆(ちょうしゅう)()かって(はな)した。
The novelist talked to a large audience.
Sentence

地震の結果、大勢の人が家をなくした。

地震(じしん)結果(けっか)大勢(たいせい)(ひと)(いえ)をなくした。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
Sentence

この国には外国人の観光客が大勢いる。

この(くに)には外国人(がいこくじん)観光(かんこう)(きゃく)大勢(たいせい)いる。
Foreign tourists in this country are numerous.
Sentence

彼は国会の中に大勢の友人を持っている。

(かれ)国会(こっかい)(なか)大勢(たいせい)友人(ゆうじん)()っている。
He has numerous friends in the Diet.
Sentence

図書館の前には大勢の学生が待っていた。

図書館(としょかん)(まえ)には大勢(たいせい)学生(がくせい)()っていた。
There was a crowd of students waiting in front of the library.
Sentence

大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。

大勢(たいせい)(ひと)野球場(やきゅうじょう)(いそ)いでいるのが()えた。
I saw many people hurrying toward the ball park.
Sentence

春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。

(はる)には非常(ひじょう)大勢(たいせい)観光(かんこう)(きゃく)京都(きょうと)(おとず)れる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.