This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。

大声(おおごえ)()きながら、(おんな)()母親(ははおや)(さが)していた。
Crying out, the little girl was looking for her mother.
Sentence

あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。

あまり大声(おおごえ)(さけ)んだために(こえ)がかれてしまった。
I am hoarse from yelling so much.
Sentence

彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。

彼女(かのじょ)大声(おおごえ)(さけ)んで(おそ)ってきた(やつ)退散(たいさん)させた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
Sentence

傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。

傍聴人(ぼうちょうじん)(いち)(にん)大声(おおごえ)()げて議事(ぎじ)進行(しんこう)(さまた)げた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
Sentence

若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。

若者(わかもの)はかがみこんで、トムの耳元(みみもと)大声(おおごえ)()げた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
Sentence

幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。

(おさな)(おんな)()大声(おおごえ)(たす)けを(もと)めるのが()こえました。
I heard a young girl call for help.
Sentence

彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。

(かれ)(わたし)ばかりではなく(わたし)(いぬ)にも大声(おおごえ)()びかけた。
He called out not only to me but also to my dog.
Sentence

彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。

(かれ)大声(おおごえ)(わら)ったが、その()()いは不適切(ふてきせつ)(おも)えた。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.
Sentence

私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。

(わたし)大声(おおごえ)(かれ)名前(なまえ)()んだが(かれ)(ふむ)()かなかった。
I called his name loudly, but he didn't even look back.
Sentence

その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。

その(おとこ)彼女(かのじょ)大声(おおごえ)反対(はんたい)するのに(みみ)()さなかった。
The man gave no heed to her loud protest.