This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は自分の子供に大変厳しかった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)子供(こども)大変(たいへん)(きび)しかった。
She was very strict with her children.
Sentence

彼女は家事に大変興味を持っている。

彼女(かのじょ)家事(かじ)大変(たいへん)興味(きょうみ)()っている。
She has a great interest in house keeping.
Sentence

彼女はその結果を大変気にしている。

彼女(かのじょ)はその結果(けっか)大変(たいへん)()にしている。
She is much concerned about the result.
Sentence

彼は歌がうまいので大変人気がある。

(かれ)(うた)がうまいので大変(たいへん)人気(にんき)がある。
He is very popular in that he is a good singer.
Sentence

彼はたいへん上手に英語を話します。

(かれ)はたいへん上手(じょうず)英語(えいご)(はな)します。
He speaks English very well.
Sentence

彼はその交渉にたいへん骨を折った。

(かれ)はその交渉(こうしょう)にたいへん(ほね)()った。
He took great pains in the negotiation.
Sentence

彼はこの機械の操作が大変進歩する。

(かれ)はこの機械(きかい)操作(そうさ)大変(たいへん)進歩(しんぽ)する。
He made good progress in handling this machine.
Sentence

彼の忠告は君に大変役に立つだろう。

(かれ)忠告(ちゅうこく)(きみ)大変(たいへん)(やく)()つだろう。
His advice would be very useful to you.
Sentence

東北地方は大変な冷害に見舞われた。

東北(とうほく)地方(ちほう)大変(たいへん)冷害(れいがい)見舞(みま)われた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
Sentence

少年ながら、彼はたいへん思慮深い。

少年(しょうねん)ながら、(かれ)はたいへん思慮(しりょ)(ふか)い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.