This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

車を修理するのに大変金がかかった。

(くるま)修理(しゅうり)するのに大変金(たいへんきん)がかかった。
It cost me a fortune to get my car repaired.
Sentence

私は彼女をたいへん利口だと思った。

(わたし)彼女(かのじょ)をたいへん利口(りこう)だと(おも)った。
I thought her very clever.
Sentence

私は彼女について大変心配している。

(わたし)彼女(かのじょ)について大変(たいへん)心配(しんぱい)している。
I was very worried about her.
Sentence

私はたいへん速く泳ぐことが出来る。

(わたし)はたいへん(はや)(およ)ぐことが出来(でき)る。
I can swim very fast.
Sentence

私はその知らせを聞いて大変驚いた。

(わたし)はその()らせを()いて大変(たいへん)(おどろ)いた。
I was very surprised at the news.
Sentence

私の妹はギターを大変上手にひける。

(わたし)(いもうと)はギターを大変(たいへん)上手(じょうず)にひける。
My sister can play the guitar very well.
Sentence

私の父は食べ物には大変やかましい。

(わたし)(ちち)()(もの)には大変(たいへん)やかましい。
My father cares much about food.
Sentence

私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。

(わたし)()るかぎり彼女(かのじょ)大変(たいへん)よい(ひと)だ。
As far as I know, she is a very good person.
Sentence

市バスの混雑振りは大変なものです。

()バスの混雑(こんざつ)()りは大変(たいへん)なものです。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
Sentence

干草に火がついたらそれこそ大変だ。

干草(ほしくさ)()がついたらそれこそ大変(たいへん)だ。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.