This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

太平洋は五大洋の一つです。

太平洋(たいへいよう)()大洋(たいよう)(ひと)つです。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.
Sentence

太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。

太平洋(たいへいよう)世界(せかい)でいちばん(おお)きな大洋(たいよう)です。
The Pacific is the largest ocean in the world.
Sentence

大洋の底は今科学者によって調査されている。

大洋(たいよう)(そこ)(こん)科学者(かがくしゃ)によって調査(ちょうさ)されている。
The ocean floor is being studied by some scientists.
Sentence

人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。

人間(にんげん)(たましい)(そら)よりも(おお)きく、大洋(たいよう)よりも(ふか)い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.
Sentence

アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。

アメリカに()くには大洋(たいよう)横断(おうだん)しなければなりません。
You have to cross the ocean to get to America.
Sentence

しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。

しかし大洋(たいよう)()え、(あら)たな、ロマンティックな(ひび)きのある(くに)()って、まさしく以前(いぜん)(おな)状態(じょうたい)になることなど彼女(かのじょ)(おも)ってもいなかった。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.