This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

人前で大騒ぎするな。

人前(ひとまえ)大騒(おおさわ)ぎするな。
Don't make a scene in public.
Sentence

この大騒ぎは何ですか。

この大騒(おおさわ)ぎは(なに)ですか。
What is all the fuss about?
Sentence

彼らは昨夜大騒ぎをした。

(かれ)らは昨夜(さくや)大騒(おおさわ)ぎをした。
They made a great tumult last night.
Sentence

町中が大騒ぎをしていた。

町中(まちなか)大騒(おおさわ)ぎをしていた。
The whole town was in a ferment.
Sentence

そのニュースで大騒ぎとなった。

そのニュースで大騒(おおさわ)ぎとなった。
The news caused a great stir.
Sentence

彼は、現れるといつも大騒ぎをする。

(かれ)は、(あらわ)れるといつも大騒(おおさわ)ぎをする。
He never turns up without making a fuss.
Sentence

何を小さなことに大騒ぎしているのか。

(なに)(ちい)さなことに大騒(おおさわ)ぎしているのか。
What trifles are you making a great fuss about?
Sentence

彼はささいな故障に大騒ぎをしています。

(かれ)はささいな故障(こしょう)大騒(おおさわ)ぎをしています。
He is raising a big stink over a minor glitch.
Sentence

工場の火事のニュースで大騒ぎになった。

工場(こうじょう)火事(かじ)のニュースで大騒(おおさわ)ぎになった。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
Sentence

女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。

女性(じょせい)はささいなことに大騒(おおさわ)ぎをしがちだ。
Women tend to fuss over trifling matters.