This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は人のうわさ話が大好きです。

(かれ)(ひと)のうわさ(ばなし)大好(だいす)きです。
He is fond of gossip.
Sentence

大きな騒音で彼はとび上がった。

(おお)きな騒音(そうおん)(かれ)はとび()がった。
A loud noise made him jump.
Sentence

彼は助けを求めて大声で叫んだ。

(かれ)(たす)けを(もと)めて大声(おおごえ)(さけ)んだ。
He cried out for help in a loud voice.
Sentence

外務大臣がその会議に出席した。

外務(がいむ)大臣(だいじん)がその会議(かいぎ)出席(しゅっせき)した。
The foreign minister attended the talks.
Sentence

彼は従業員の大部分を解雇した。

(かれ)従業員(じゅうぎょういん)(だい)部分(ぶぶん)解雇(かいこ)した。
He dismissed most of his men.
Sentence

彼は酒を飲むと気が大きくなる。

(かれ)(さけ)()むと()(おお)きくなる。
He gets a little bold after he's had a few drinks.
Sentence

私は6歳まで大阪に住んでいた。

(わたし)は6(さい)まで大阪(おおさか)()んでいた。
I lived in Osaka until I was six.
Sentence

これはあれと同じくらい大きい。

これはあれと(おな)じくらい(おお)きい。
This is as large as that.
Sentence

彼は事業を大規模に営んでいる。

(かれ)事業(じぎょう)(だい)規模(きぼ)(いとな)んでいる。
He is doing business on a large scale.
Sentence

彼は私たちにとって大事な人だ。

(かれ)(わたし)たちにとって大事(だいじ)(ひと)だ。
He is precious to us.