This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

霜が作物に大きな損害を与えた。

(しも)作物(さくもつ)(おお)きな損害(そんがい)(あた)えた。
The frost did much harm to the crops.
Sentence

熱はたいていの物を膨張させる。

(ねつ)はたいていの(もの)膨張(ぼうちょう)させる。
Heat expands most things.
Sentence

この本はあの本ほど大きくない。

この(ほん)はあの(ほん)ほど(おお)きくない。
This book is less large than that one.
Sentence

それは卵ぐらいの大きさだった。

それは(たまご)ぐらいの(おお)きさだった。
It was about the size of an egg.
Sentence

日本大使館はどこにありますか。

日本(にっぽん)大使館(たいしかん)はどこにありますか。
Where is the Japanese Embassy?
Sentence

その店は大きくなかったですね。

その(みせ)(おお)きくなかったですね。
The store was not a big one, was it?
Sentence

家が数軒その大洪水で流された。

(いえ)(すう)(けん)その(だい)洪水(こうずい)(なが)された。
Several houses were carried away by the great flood.
Sentence

大阪は日本の商業の中心地です。

大阪(おおさか)日本(にっぽん)商業(しょうぎょう)中心地(ちゅうしんち)です。
Osaka is the center of commerce in Japan.
Sentence

お金なんかたいしたことはない。

(かね)なんかたいしたことはない。
Money counts for little.
Sentence

大人をからかうなんて生意気だ。

大人(おとな)をからかうなんて生意気(なまいき)だ。
It is impudent of you to make fun of adults.