This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

良子は編み物にたいへん熱心です。

良子(りょうこ)()(もの)にたいへん熱心(ねっしん)です。
Yoshiko is very diligent in knitting.
Sentence

みんな大声を出して声をからした。

みんな大声(おおごえ)()して(こえ)をからした。
They were all hoarse from shouting.
Sentence

良い子でたいへん丈夫なのですよ。

()()でたいへん丈夫(じょうぶ)なのですよ。
He is a good boy, and he is very strong.
Sentence

学生の大多数が史学を嫌っている。

学生(がくせい)(だい)多数(たすう)史学(しがく)(きら)っている。
A majority of students dislike history.
Sentence

旅行者の数が近年大きく増加した。

旅行者(りょこうしゃ)(かず)近年(きんねん)(おお)きく増加(ぞうか)した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
Sentence

その新しい映画は大当たりだった。

その(あたら)しい映画(えいが)大当(おおあ)たりだった。
The new movie was a big hit.
Sentence

翌朝になって初めて大陸が見えた。

翌朝(よくあさ)になって(はじ)めて大陸(たいりく)()えた。
Not until the following morning did we see land.
Sentence

台風で稲作は大きな被害を受けた。

台風(たいふう)稲作(いなさく)(おお)きな被害(ひがい)()けた。
The typhoon did great damage to the rice crop.
Sentence

輸入規制は最近だいぶ緩められた。

輸入(ゆにゅう)規制(きせい)最近(さいきん)だいぶ(ゆる)められた。
Import regulations have been relaxed recently.
Sentence

夜はたいていの人が寝る時である。

(よる)はたいていの(ひと)()(とき)である。
Night is when most people go to bed.