This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は批評に対してたいへん敏感だ。

(かれ)批評(ひひょう)(たい)してたいへん敏感(びんかん)だ。
He is very sensitive to criticism.
Sentence

彼は莫大な財産を相続するだろう。

(かれ)莫大(ばくだい)財産(ざいさん)相続(そうぞく)するだろう。
He will come into a large fortune.
Sentence

彼は農園を売って大金をにぎった。

(かれ)農園(のうえん)()って大金(たいきん)をにぎった。
He realized a large sum by the sale of the plantation.
Sentence

これはある意味では偉大な発明だ。

これはある意味(いみ)では偉大(いだい)発明(はつめい)だ。
This is a great invention in a way.
Sentence

私は仕事をたいぶためてしまった。

(わたし)仕事(しごと)をたいぶためてしまった。
I still have a lot of work to do.
Sentence

彼は東京を発って大阪へ向かった。

(かれ)東京(とうきょう)()って大阪(おおさか)()かった。
He left Tokyo for Osaka.
Sentence

一口乗りたがっている人が大勢だ。

一口(ひとくち)()りたがっている(ひと)大勢(たいせい)だ。
Many were eager to get in on the act.
Sentence

彼は定年まで大過なく勤めあげた。

(かれ)定年(ていねん)まで大過(たいか)なく(つと)めあげた。
He served without any serious errors until he reached retirement age.
Sentence

そのショーで観客は大喜びだった。

そのショーで観客(かんきゃく)(だい)(よろこ)びだった。
The audience was very much entertained by the show.
Sentence

あの事件は大統領の失態であった。

あの事件(じけん)大統領(だいとうりょう)失態(しったい)であった。
That incident was a black mark against the president.