This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

塩を加えたら味が大いに良くなった。

(しお)(くわ)えたら(あじ)(おお)いに()くなった。
The addition of salt greatly improved the flavor.
Sentence

大きな岩が岸から川に突き出ていた。

(おお)きな(いわ)(きし)から(かわ)()()ていた。
A big rock stuck out from the bank into the river.
Sentence

彼は偉大な政治家と見なされている。

(かれ)偉大(いだい)政治家(せいじか)()なされている。
He is regarded as a great statesman.
Sentence

彼は偉大な将軍で政治家でもあった。

(かれ)偉大(いだい)将軍(しょうぐん)政治家(せいじか)でもあった。
He was a great general and statesman.
Sentence

彼は偉大な詩人として知られている。

(かれ)偉大(いだい)詩人(しじん)として()られている。
He is known as a great poet.
Sentence

彼は偉大な画家として知られている。

(かれ)偉大(いだい)画家(がか)として()られている。
He is known as a great painter.
Sentence

彼は偉大な科学者だが、常識がない。

(かれ)偉大(いだい)科学者(かがくしゃ)だが、常識(じょうしき)がない。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
Sentence

その会社は大都会全部に支店がある。

その会社(かいしゃ)(だい)都会(とかい)全部(ぜんぶ)支店(してん)がある。
The company has branches in all large cities.
Sentence

大きな柱が湖水の眺めを遮っている。

(おお)きな(はしら)湖水(こすい)(なが)めを(さえぎ)っている。
A large pillar obstructs the view of the lake.
Sentence

彼はたいへん上手に英語を話します。

(かれ)はたいへん上手(じょうず)英語(えいご)(はな)します。
He speaks English very well.