This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この紙は大きすぎて封筒に入らない。

この(かみ)(おお)きすぎて封筒(ふうとう)(はい)らない。
The paper is too big for the envelope.
Sentence

この仕事は大変な労力を必要とする。

この仕事(しごと)大変(たいへん)労力(ろうりょく)必要(ひつよう)とする。
This job involves lots of hard work.
Sentence

大丈夫、形成は君に有利なんだから。

大丈夫(だいじょうぶ)形成(けいせい)(きみ)有利(ゆうり)なんだから。
I can assure you that chances are in your favor.
Sentence

あの飛行機はなんて巨大なのだろう。

あの飛行機(ひこうき)はなんて巨大(きょだい)なのだろう。
How huge that airship is!
Sentence

日本では給料は大体年功序列による。

日本(にっぽん)では給料(きゅうりょう)大体(だいたい)年功序列(ねんこうじょれつ)による。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
Sentence

ジェーンは日本語が大いに進歩した。

ジェーンは日本語(にほんご)(おお)いに進歩(しんぽ)した。
Jane has made great progress in Japanese.
Sentence

子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。

子供(こども)たちは(はま)(あそ)ぶのが大好(だいす)きです。
Children love playing on the beach.
Sentence

読書は彼にとって大きな楽しみです。

読書(どくしょ)(かれ)にとって(おお)きな(たの)しみです。
Reading is a great enjoyment to him.
Sentence

この箱はあの箱の3倍の大きさです。

この(はこ)はあの(はこ)の3(ばい)(おお)きさです。
This box is three times as big as that one.
Sentence

私の夢は大統領夫人になることです。

(わたし)(ゆめ)大統領(だいとうりょう)夫人(ふじん)になることです。
My dream is to be the First Lady.