This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

率直に話しても大丈夫です。

率直(そっちょく)(はな)しても大丈夫(だいじょうぶ)です。
You can afford to speak frankly.
Sentence

嵐は作物に大損害を与えた。

(あらし)作物(さくもつ)(だい)損害(そんがい)(あた)えた。
The storm did great harm to the crop.
Sentence

彼は選挙で大差で当選した。

(かれ)選挙(せんきょ)大差(たいさ)当選(とうせん)した。
He won the election by a large majority.
Sentence

雷鳴がさらに大きくなった。

雷鳴(らいめい)がさらに(おお)きくなった。
The thunder became louder.
Sentence

この車はあの車より大きい。

この(くるま)はあの(くるま)より(おお)きい。
This car is bigger than that one.
Sentence

大雨で川の水が急に増えた。

大雨(おおあめ)(かわ)(みず)(きゅう)()えた。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
Sentence

友達より大切なものはない。

友達(ともだち)より大切(たいせつ)なものはない。
Nothing is more important than your friends are.
Sentence

野口英世は偉大な人だった。

野口(のぐち)英世(ひでよ)偉大(いだい)(ひと)だった。
Hideyo Noguchi was a great man.
Sentence

野原の大木に落雷があった。

野原(のはら)大木(たいぼく)落雷(らくらい)があった。
A big tree in the field was struck by lightning.
Sentence

ジェーンは大変困っている。

ジェーンは大変(たいへん)(こま)っている。
Jane is in serious trouble.