This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

平山先生は大変良い先生です。

平山(ひらやま)先生(せんせい)大変(たいへん)()先生(せんせい)です。
Mr Hirayama is a very good teacher.
Sentence

平山先生は大変上手く教える。

平山(ひらやま)先生(せんせい)大変(たいへん)上手(うま)(おし)える。
Mr Hirayama teaches very well.
Sentence

私は何より君の友情が大事だ。

(わたし)(なに)より(きみ)友情(ゆうじょう)大事(だいじ)だ。
I value your friendship more than anything.
Sentence

それはだんだん大きくなった。

それはだんだん(おお)きくなった。
It grew larger and larger.
Sentence

その勝利の代償は大きかった。

その勝利(しょうり)代償(だいしょう)(おお)きかった。
The victory was dearly won.
Sentence

火事場はやじ馬で大変だった。

火事場(かじば)はやじ(うま)大変(たいへん)だった。
A big crowd gathered at the scene of the fire.
Sentence

行いは言葉より影響が大きい。

(おこな)いは言葉(ことば)より影響(えいきょう)(おお)きい。
Actions speak louder than words.
Sentence

父はおおよそ非芸術的な人だ。

(ちち)はおおよそ()芸術的(げいじゅつてき)(ひと)だ。
My father is far from artistic.
Sentence

私たちは大都市に住んでいる。

(わたし)たちは大都市(だいとし)()んでいる。
We live in a big city.
Sentence

婦人はその男を寛大に扱った。

婦人(ふじん)はその(おとこ)寛大(かんだい)(あつか)った。
The lady tolerated the man.