This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

意外にも、昨日は天気予報があたった。

意外(いがい)にも、昨日(きのう)天気(てんき)予報(よほう)があたった。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
Sentence

どれくらいこの寒い天気は続きますか。

どれくらいこの(さむ)天気(てんき)(つづ)きますか。
How long will this cold weather go on?
Sentence

こんなすばらしい天気が続けばと思う。

こんなすばらしい天気(てんき)(つづ)けばと(おも)う。
I hope this fine weather holds.
Sentence

この天気に外出するなど想像できない。

この天気(てんき)外出(がいしゅつ)するなど想像(そうぞう)できない。
I cannot fancy going out in this weather.
Sentence

この天気が日曜日まで持てばいいなあ。

この天気(てんき)日曜日(にちようび)まで()てばいいなあ。
I hope the weather will hold until Sunday.
Sentence

この空模様ではよい天気になりそうだ。

この空模様(そらもよう)ではよい天気(てんき)になりそうだ。
The sky promises fair weather.
Sentence

このお天気がそれまで続くといいわね。

このお天気(てんき)がそれまで(つづ)くといいわね。
I hope this good weather will hold till then.
Sentence

あんまり天気予報をあてにしたらだめ。

あんまり天気(てんき)予報(よほう)をあてにしたらだめ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
Sentence

来週天気がくずれることはないでしょう。

来週(らいしゅう)天気(てんき)がくずれることはないでしょう。
I do not believe the weather will change for the worse next week.
Sentence

毎朝必ず天気予報をみてから外出します。

毎朝(まいあさ)(かなら)天気(てんき)予報(よほう)をみてから外出(がいしゅつ)します。
I always watch the weather report before going out in the morning.