This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。

(かれ)天気(てんき)のよい()利用(りよう)して(かべ)()った。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
Sentence

彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。

(かれ)はなんてよい天気(てんき)なのだろうと(さけ)んだ。
He cried out what a nice day it was.
Sentence

天気予報は雨が降るかどうか報じている。

天気(てんき)予報(よほう)(あめ)()るかどうか(ほう)じている。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
Sentence

天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。

天気(てんき)予報(よほう)によれば今夜(こんや)(ゆき)になるそうだ。
According to the weather report, it will snow tonight.
Sentence

天気予報によればにわか雨が降るそうだ。

天気(てんき)予報(よほう)によればにわか(あめ)()るそうだ。
The weather forecast says there'll be showers.
Sentence

天気予報では今夜雪になると言っている。

天気(てんき)予報(よほう)では今夜(こんや)(ゆき)になると()っている。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
Sentence

天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。

天気(てんき)予報(よほう)では、明日(あした)(すず)しくなるそうだ。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
Sentence

天気が悪かったので彼らは泳げなかった。

天気(てんき)(わる)かったので(かれ)らは(およ)げなかった。
They couldn't swim because of bad weather.
Sentence

天気が悪かったので、試合は延期された。

天気(てんき)(わる)かったので、試合(しあい)延期(えんき)された。
Owing to the bad weather, the game was put off.
Sentence

天気がよければハイキングに行くのだが。

天気(てんき)がよければハイキングに()くのだが。
Were it clear, we would go on a hike.