This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

天然資源は無限に存在するわけではない。

天然(てんねん)資源(しげん)無限(むげん)存在(そんざい)するわけではない。
Natural resources are not limitless.
Sentence

天才は時として態度が粗野なことがある。

天才(てんさい)(とき)として態度(たいど)粗野(そや)なことがある。
A genius can sometimes have rude manners.
Sentence

天候のためレースの開始は遅れるだろう。

天候(てんこう)のためレースの開始(かいし)(おく)れるだろう。
The weather will delay the start of the race.
Sentence

天候が寒いと多くの植物が開花できない。

天候(てんこう)(さむ)いと(おお)くの植物(しょくぶつ)開花(かいか)できない。
Cold weather keeps many plants from blooming.
Sentence

天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。

天候(てんこう)(わる)いと()いたので旅行(りょこう)延期(えんき)した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
Sentence

天候がよければ明日はお伺いいたします。

天候(てんこう)がよければ明日(あした)はお(うかが)いいたします。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
Sentence

天気予報は雨が降るかどうか報じている。

天気(てんき)予報(よほう)(あめ)()るかどうか(ほう)じている。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
Sentence

天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。

天気(てんき)予報(よほう)によれば今夜(こんや)(ゆき)になるそうだ。
According to the weather report, it will snow tonight.
Sentence

天気予報によればにわか雨が降るそうだ。

天気(てんき)予報(よほう)によればにわか(あめ)()るそうだ。
The weather forecast says there'll be showers.
Sentence

天気予報では今夜雪になると言っている。

天気(てんき)予報(よほう)では今夜(こんや)(ゆき)になると()っている。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.