This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

農夫たちは忙しく畑で働いている。

農夫(のうふ)たちは(いそが)しく(はたけ)(はたら)いている。
Farmers are busy working in the field.
Sentence

人にはそれぞれ向き不向きがある。

(ひと)にはそれぞれ()不向(ふむ)きがある。
Each man has his own field of work.
Sentence

人にはそれぞれ違った習慣がある。

(ひと)にはそれぞれ(ちが)った習慣(しゅうかん)がある。
People differ in habits.
Sentence

渋滞がひどくなければ大丈夫です。

渋滞(じゅうたい)がひどくなければ大丈夫(だいじょうぶ)です。
We should make it if the traffic isn't too heavy.
Sentence

私は前と同じようにじょうぶです。

(わたし)(まえ)(おな)じようにじょうぶです。
I'm as strong as before.
Sentence

甲斐性のない夫に愛想を尽かして。

甲斐性(かいしょう)のない(おっと)愛想(あいそ)()かして。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.
Sentence

隅にいた男の人が夫に話しかけた。

(すみ)にいた(おとこ)(ひと)(おっと)(はな)しかけた。
The man in the corner addressed himself to the husband.
Sentence

強盗は夫婦を地下室にとじこめた。

強盗(ごうとう)夫婦(ふうふ)地下室(ちかしつ)にとじこめた。
The burglar locked the couple in the basement.
Sentence

リンダの夫は彼女を裏切っていた。

リンダの(おっと)彼女(かのじょ)裏切(うらぎ)っていた。
Linda's husband was two-timing her.
Sentence

たまたま彼女の夫は歯科医だった。

たまたま彼女(かのじょ)(おっと)歯科医(しかい)だった。
It happened that her husband was a dentist.