This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その夫婦には七人もの子供がいる。

その夫婦(ふうふ)には(なな)(にん)もの子供(こども)がいる。
The couple have no less than seven children.
Sentence

その森の中に老夫婦が住んでいた。

その(もり)(なか)(ろう)夫婦(ふうふ)()んでいた。
There lived an old couple in the woods.
Sentence

スミス夫人は車で教会に行きます。

スミス夫人(ふじん)(くるま)教会(きょうかい)()きます。
Mrs. Smith goes to church by car.
Sentence

ジョーンズ夫妻は娘を愛している。

ジョーンズ夫妻(ふさい)(むすめ)(あい)している。
The Joneses love their daughter.
Sentence

「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」

大丈夫(だいじょうぶ)か?」「大丈夫(だいじょうぶ)だよぉ!」
"Are you OK?" "I'm fine!"
Sentence

老人は丈夫であることが大切である。

老人(ろうじん)丈夫(じょうぶ)であることが大切(たいせつ)である。
It is important for old people to stay strong.
Sentence

夫婦が愛し合うのは全く自然である。

夫婦(ふうふ)(あい)()うのは(まった)自然(しぜん)である。
It is quite natural the couple should love each other.
Sentence

夫はいつもベッドで本を読むんです。

(おっと)はいつもベッドで(ほん)()むんです。
My husband is always reading in bed.
Sentence

夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。

(おっと)死後(しご)ずっと彼女(かのじょ)一人暮(ひとりぐ)らしだ。
She has lived alone ever since her husband died.
Sentence

夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。

(おっと)()なれて彼女(かのじょ)はひどく(くる)しんだ。
Her husband's death has tried her severely.