This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは劇場でブラウン夫人に会った。

(わたし)たちは劇場(げきじょう)でブラウン夫人(ふじん)()った。
We met Mrs. Brown at the theater.
Sentence

私たちはその老夫婦を気の毒に思った。

(わたし)たちはその(ろう)夫婦(ふうふ)()(どく)(おも)った。
We were sorry for the old couple.
Sentence

妻は夫から独立して財産を所有しうる。

(つま)(おっと)から独立(どくりつ)して財産(ざいさん)所有(しょゆう)しうる。
A wife can have property independent of her husband.
Sentence

今はそうじゃなくても将来はいい夫に。

(いま)はそうじゃなくても将来(しょうらい)はいい(おっと)に。
He'll become a good husband.
Sentence

各国民にはそれぞれ独特の性格がある。

(かく)国民(こくみん)にはそれぞれ独特(どくとく)性格(せいかく)がある。
Every nation has its peculiar character.
Sentence

各々の乗客には荷物二つの制限がある。

各々(おのおの)乗客(じょうきゃく)には荷物(にもつ)(ふた)つの制限(せいげん)がある。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
Sentence

トニーは良い子でじょうぶな子でした。

トニーは()()でじょうぶな()でした。
Tony was a good, strong boy.
Sentence

それぞれみんなその映画を見に行った。

それぞれみんなその映画(えいが)()()った。
Every one of them went to see that movie.
Sentence

その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。

その(ろう)夫婦(ふうふ)世界(せかい)一周(いっしゅう)旅行(りょこう)()かけた。
The old couple embarked on a tour around the world.
Sentence

その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。

その不動産屋(ふどうさんや)はその夫婦(ふうふ)(うそ)をついた。
The real estate man told lies to the couple.