This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。

(かれ)両親(りょうしん)失望(しつぼう)させまいと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)している。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
Sentence

彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。

(かれ)試験(しけん)失敗(しっぱい)したときそれは(かれ)にとってひどい失望(しつぼう)だった。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.
Sentence

ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。

ジョンを信用(しんよう)していいよ。(かれ)(けっ)して(きみ)失望(しつぼう)させないから。
You can trust John. He will never let you down.
Sentence

人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。

(ひと)()きつつ()まれ、()(ごと)()いつつ()らし、失望(しつぼう)落胆(らくたん)して()ぬ。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
Sentence

私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。

(わたし)たちが非常(ひじょう)失望(しつぼう)したことに意図(いと)実行(じっこう)することができなかった。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
Sentence

お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。

(かね)のために、(あい)してもいない(おとこ)との生活(せいかつ)をつづけるならば、すっかり失望(しつぼう)して、進退(しんたい)きわまる(とき)将来(しょうらい)やってくることだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.