Sentence

私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。

(わたし)のやり(かた)がきにいらないなら、自分(じぶん)()きなようにしなさい。
Do it your own way if you don't like my way.
Sentence

私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。

(わたし)たちは(まえ)校長(こうちょう)先生(せんせい)よりも今度(こんど)校長(こうちょう)先生(せんせい)のほうが()きです。
We like the present headmaster better than his predecessor.
Sentence

好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。

()きだろうと(きら)いだろうと、この(くすり)()まなければなりません。
You must take this medicine, whether you like it or not.
Sentence

概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。

(がい)していえば、この(たね)問題(もんだい)では直接(ちょくせつ)人々(ひとびと)(かか)わる(ひと)()きだ。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.
Sentence

遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。

遠慮(えんりょ)しておきます。()りよりハイキングのほうが()きなんです。
Not really. I like hiking better than fishing.
Sentence

ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。

ビルとジョンはおしゃべりするために(つき)に1(かい)()うのが()きだ。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
Sentence

とても多くの疑問があるのです。私は自分が好きなのだろうか。

とても(おお)くの疑問(ぎもん)があるのです。(わたし)自分(じぶん)()きなのだろうか。
There are so many questions: Do I like myself?
Sentence

そうなの。ぜひ、行ってみたいわ。私はルノアールが好きなの。

そうなの。ぜひ、(おこな)ってみたいわ。(わたし)はルノアールが()きなの。
Really? I want to go there very much. I like Renoir very much.
Sentence

グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。

グラスの(まわ)りにソルトをつけたマルガリータをすするのが()き。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
Sentence

あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。

あなた(たか)アメリカ(じん)はあちこち()()すのが()きだそうですね。
I hear you Americans like to move from place to place.