This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

天気が好転した。

天気(てんき)好転(こうてん)した。
The weather turned fair.
Sentence

彼の病状は好転した。

(かれ)病状(びょうじょう)好転(こうてん)した。
His condition changed for the better.
Sentence

患者の容体は好転した。

患者(かんじゃ)容体(ようだい)好転(こうてん)した。
The condition of the patient turned for the better.
Sentence

その状況はきっと好転するだろう。

その状況(じょうきょう)はきっと好転(こうてん)するだろう。
I am sure the condition will turn for the better.
Sentence

心配するな。事態は好転している。

心配(しんぱい)するな。事態(じたい)好転(こうてん)している。
Take it easy. Things are looking up.
Sentence

彼の病状はまもなく好転するだろう。

(かれ)病状(びょうじょう)はまもなく好転(こうてん)するだろう。
His condition will soon change for the better.
Sentence

世の中は好転するかのように思われる。

()(なか)好転(こうてん)するかのように(おも)われる。
It seems as if things would change for the better.
Sentence

事態は好転するだろうと私は信じている。

事態(じたい)好転(こうてん)するだろうと(わたし)(しん)じている。
My belief is that things will change for the better.
Sentence

少しずつ事態は好転してくるように思えました。

(すこ)しずつ事態(じたい)好転(こうてん)してくるように(おも)えました。
Gradually things began to look a little less black.
Sentence

経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。

経済(けいざい)好転(こうてん)するだろうという楽観論(らっかんろん)がかなりある。
There is considerable optimism that the economy will improve.