This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

僕と弟は食物の好みが一緒です。

(ぼく)(おとうと)食物(しょくもつ)(この)みが一緒(いっしょ)です。
My brother and I like the same food.
Sentence

文夫は正直だから皆彼が好きだ。

文夫(ふみお)正直(しょうじき)だから(みな)(かれ)()きだ。
Everyone likes Fumio because he is honest.
Sentence

物をもらうのに好みは言えない。

(もの)をもらうのに(この)みは()えない。
Beggars can't be choosers.
Sentence

筆者はそうした風潮を好まない。

筆者(ひっしゃ)はそうした風潮(ふうちょう)(この)まない。
The present writer doesn't like such a tendency.
Sentence

彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。

彼女(かのじょ)(むかし)(うた)(うた)うのが()きだ。
She is fond of singing old songs.
Sentence

彼女は食べ物の好みがうるさい。

彼女(かのじょ)()(もの)(この)みがうるさい。
She is very particular about her food.
Sentence

彼女は好奇心からそうしたのだ。

彼女(かのじょ)好奇心(こうきしん)からそうしたのだ。
She did so out of curiosity.
Sentence

彼女は花を生けるのが好きです。

彼女(かのじょ)(はな)()けるのが()きです。
She likes to arrange flowers.
Sentence

彼女は花が好きだと言っている。

彼女(かのじょ)(はな)()きだと()っている。
She says that she likes flowers.
Sentence

彼女は音楽を聞くことが好きだ。

彼女(かのじょ)音楽(おんがく)()くことが()きだ。
She likes to listen to music.