This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

良い教育を受けないでどうして成功できるのか。

()教育(きょういく)()けないでどうして成功(せいこう)できるのか。
How can you make your way in life without a good education?
Sentence

旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。

旅行中(りょこうちゅう)天気(てんき)はどうだったかとビルにたずねた。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.
Sentence

明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。

明日(あした)天気(てんき)がどうなるのか予想(よそう)するのは(むずか)しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
Sentence

明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。

明日(あした)天気(てんき)がどうなるかを予想(よそう)するのは(むずか)しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
Sentence

父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。

(ちち)今日(きょう)午後(ごご)映画(えいが)()ったらどうかと()った。
Father suggested to go to the movies this afternoon.
Sentence

彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。

彼女(かのじょ)行儀(ぎょうぎ)(わる)さはどうしてもがまんできない。
I simply cannot put up with her manners.
Sentence

彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。

(かれ)らは(かれ)にひとりで(おこな)ってはどうかと提案(ていあん)した。
They suggested to him that he go alone.
Sentence

彼らはどうしてこんな事ができるのでしょうか。

(かれ)らはどうしてこんな(こと)ができるのでしょうか。
How can they do this?
Sentence

彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。

(かれ)提案(ていあん)(たい)するいかなる反論(はんろん)もただ排除(はいじょ)した。
He just brushed aside any objections to the proposal.
Sentence

彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。

(かれ)自分(じぶん)行為(こうい)結果(けっか)がどうなるかを計算(けいさん)した。
He calculated the consequences of his action.