This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。

日本人(にっぽんじん)(なか)には自分達(じぶんたち)(くに)外国人(がいこくじん)()にどう(うつ)るのか()にする(もの)がいる。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
Sentence

私はどうして真夜中にあなたの家に行かなくてはいけないのかわからない。

(わたし)はどうして真夜中(まよなか)にあなたの(いえ)()かなくてはいけないのかわからない。
I don't see why I have to go to your house at midnight.
Sentence

財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。

財政(ざいせい)専門家(せんもんか)たちは最近(さいきん)動向(どうこう)をどう判断(はんだん)してよいのかわからないのです。
Financial experts don't know what to make of this trend.
Sentence

そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。

そのボクシングの試合(しあい)は、どうかと(おも)ったら、結局(けっきょく)()れもようになった。
The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down.
Sentence

ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。

ジョンは仕事(しごと)をやめたことを(つま)にどう説明(せつめい)したらいいのかわからなかった。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
Sentence

あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。

あたかも永遠(えいえん)(きず)つけることがないかのごとく(ひま)をつぶしているが・・・。
As if you could kill time without injuring eternity.
Sentence

「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」

()()りに()()わなかったらどうなるかなあ」「きっと(かれ)(おこ)るぞ!」
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"
Sentence

仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?

仕込(しこ)みはだいたい()わりましたし・・・、一眠(ひとねむ)りしていらしたらどうですか?
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?
Sentence

来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。

来週(らいしゅう)あなたに夕食(ゆうしょく)をおごりたいので、どうかこの(さそ)いを()()れてください。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
Sentence

彼女にお金をいくらか渡そうとしたが、どうしても受け取ろうとしなかった。

彼女(かのじょ)にお(かね)をいくらか(わた)そうとしたが、どうしても(うと)()ろうとしなかった。
I tried to give her some money, but she wouldn't take any.