This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それを日本語でどういうのがわかりません。

それを日本語(にほんご)でどういうのがわかりません。
I don't know how to put it in Japanese.
Sentence

それは私にとってはどうでもよいことです。

それは(わたし)にとってはどうでもよいことです。
It's all one to me.
Sentence

その時はどうすべきかわかりませんでした。

その(とき)はどうすべきかわかりませんでした。
I didn't know what to do, then.
Sentence

その件についてどうすべきだと思いますか。

その(けん)についてどうすべきだと(おも)いますか。
What do you think should be done about it?
Sentence

そうしたしゃべりかたはいかにも彼らしい。

そうしたしゃべりかたはいかにも(かれ)らしい。
That way of talking is typical of him.
Sentence

ジョンと言えば、彼の妹はどうなったかな。

ジョンと()えば、(かれ)(いもうと)はどうなったかな。
Talking of John, what has become of his sister?
Sentence

こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。

こんにちは、今日(きょう)のご機嫌(きげん)はいかがですか。
Good day. How are you today?
Sentence

このフレーズの意味はどうなるでしょうか。

このフレーズの意味(いみ)はどうなるでしょうか。
I wonder what this phrase means.
Sentence

いかなる状況でも部屋を離れてはならない。

いかなる状況(じょうきょう)でも部屋(へや)(はな)れてはならない。
Under no circumstances must you leave the room.
Sentence

あなたはこの事態をどう釈明するのですか。

あなたはこの事態(じたい)をどう釈明(しゃくめい)するのですか。
How do you account for this situation?